— Нет, — выдохнул Коджи, несколько озадаченный таким поворотом. Но тут же сориентировался и уточнил: — А ты?

В глазах Эйтаро плеснула тьма, но тут же отступила. Как ни странно, возникло ощущение, что после этого вопроса он успокоился:

— Нет. Я полностью на стороне нашей пагоды без крыши.

Коджи моргнул, а потом тихо рассмеялся. Эйтаро некоторое время сдерживал усмешку, но потом качнул головой и присоединился.

Что ни говори, но Аска своим бешеным нравом, непосредственностью и искренностью сумела объединить вокруг себя совершенно разных людей. И все они были готовы идти с ней рука об руку.

Коджи повернул голову, глядя на вход в пещеру. Теперь дело за мастером Хидеки. У них получится. У них все обязательно получится.

* * *

Порой ты перестраховываешься, думаешь, что самый умный и способен обойти всех врагов. Только потом по факту оказывается, что всё совсем-совсем не так.

Я сосредоточенно пряталась за забором, думая, что меня никто не видит. Ровно до того момента, как над плечом прозвучало:

— Бу!

Дёрнувшись от неожиданности, я резко вскочила и врезалась макушкой в чей-то подбородок. Тут же раздался вскрик от неожиданности. Резко развернувшись, я увидела Эйтаро, потиравшего челюсть, и Коджи, который с трудом сдерживал улыбку.

— Вы что тут делаете? — выпалила я, чувствуя одновременно вину и облегчение.

И как только не почувствовала, что ко мне подкрались? Правда, ответ на поверхности. Эйтаро использовал рёку шиматты. Как-то я видела, как он умеет скользить над землей. И услышь шаги такого… Но ему тоже наука. Нечего ко мне подкрадываться — ничем хорошим это не закончится.

— К тебе тот же вопрос, — проворчал Эйтаро. — Почему не входишь в дом?

Я покосилась на вход и увидела, что оттуда вышел… Шичиро. Ц-ц-цуми побери… Нет, это слишком уже! Он тут откуда? И если так, почему я не почувствовала ни намека на шаманское присутствие?

Мастер Хидеки тем временем подошел к нему и о чем-то спросил. Шичиро выслушал, указал куда-то в сторону и кивнул.

Мастер Хидеки повернулся в нашу сторону и жестом дал понять, чтоб заходили.

Эйтаро посмотрел на меня с откровенным интересом, но я гордо зашагала вперед, решив ничего не говорить и… откровенно не позориться.

Чего уж там… Великая Аска Шре-Шенгай и всё такое… Перехитрила сама себя. Свидетели моего позора — Ордо и Йонри. Надеюсь, они не проболтаются. Хотя бы потому, что оба приняли мою версию и даже не попытались возразить.

В общем… Сейчас в меня может кто-то кинуть камень за оплошность, но… Если в вас летит камень, можно сделать две вещи. Первая — отойти в сторону. Вторая — поймать камень и прицельно кинуть в нападавшего. В таком случае эффект ярче, но хлопотнее.

Ошибиться может любой. Главное, не зацикливаться и не страдать.

Первым, на кого я наткнулась в коридоре, оказался Шичиро. Он немного изменился. Стал… строже, спокойнее и… как-то увереннее в себе, что ли. Рыжие волосы убрал в толстую косу, перевитую жгутами с монетками. Смотрелось непривычно.

Но… судя по тому, как он меня разглядывал, моя внешность его озадачила тоже.

— Аска, ты решила податься в жрицы Ошаршу?

Я хмыкнула:

— Скажи, мне идет?

— Аска, это не ответ.

Я фыркнула. Началось. Как стал вождем, так теперь и решил, что можно умничать.

— Не совсем. Я всё расскажу. Идем.

Подхватив его под руку, затащила в комнату. И с удивлением обнаружила, что там находился Гиртах. Что ж, пожалуй, лучше спутника на пути до Края Неба было просто не найти.

Заметив меня, Гиртах сверкнул улыбкой.

— Ох… Кажется, кто-то решил сменить свои одеяния, отринув нудно-пафосные одежды кланов и сменив на задорные украшения и яркие ткани змеепоклонников.

— Не такие уж и нудные, — рассмеялась я.

Гиртах хмыкнул:

— Но согласись, что так намного лучше.

Я ткнула Шичиро в бок локтем:

— Вот видишь, что надо говорить девушке, когда она меняет стиль?

Шичиро закатил глаза. Наша болтовня с Гиртахом его хоть и не раздражала, но явно не входила в список одобрения.

Следом вошли Эйтаро и Коджи. В комнате повисла тишина. Все смотрели на меня в ожидании рассказа. А вот Ордо и Йонри, видимо, задержались во дворе. В этот момент я искренне жалела, что тут нет Санта и Ичиго. С ними бы получилось куда больше. Или же нет? Если это исключительно моя задача, то никто не сделает это лучше меня.

Поэтому хотелось или нет, а пришлось всех собрать и коротко пересказать нашу беседу с Ошаршу. Все… молчали. Шичиро хмурился. Эйтаро — тоже. В этот момент они были удивительно похожи: не как братья, но однозначно как соплеменники. Коджи никак не показывал эмоций. Гиртах явно задумался. Ордо и Йонри уже часть знали, поэтому ждали, когда я подойду к главному. Мастер Хидеки дымил своей кисэру, временами улыбался уголками губ и молчал. Всем видом показывал, что вся разговорная часть исключительно за мной.

Понимая, что подбираюсь к самому главному, я на некоторое время замолчала. Тишина вмиг стала неуютной. Не люблю, когда все на меня так смотрят, а спрятаться негде. Почти так же, когда тогда на уроке по каллиграфии в Годзэн.

— Мы… — наконец-то произнесла я. — Мы с Ошаршу решили породниться.

Честное слово, лучше б не говорила. На меня посмотрели так, словно я сказала, что съела на завтрак Кадзуо Юичи. Кстати, не стала бы. Он уже жестковат. Это надо будет очень долго готовить.

— Аска… — подал голос Гиртах. — мы все будем крайне благодарны, если ты разъяснишь, как именно это всё будет происходить?

Я многозначительно молчала. Хотя бы потому, что у нас будет только один шанс, который нужно использовать. Сыграть надо без репетиций. И Ошаршу дал понять, что чем меньше людей об этом будет знать — тем лучше. Поэтому ничего не оставалось, как только вздохнуть и покрутить браслет на запястье. Удивительно успокаивает, когда нет родного кайкэна.

— Я не могу сейчас вам ничего рассказать. Это условие Ошаршу. Но все произойдет в тот момент, когда Кодай-но окажутся в пещере.

Тишина, окутавшая все в комнате, показалась вязкой как смола. А ещё пахла льдом и шкандастанскими специями. Я понимала, что назад пути не будет, поэтому ничего не остается, как идти без остановки.

У нас всё получится. Иначе — никак.

Часть VI

И боги могут умереть

Глава 1

Дочь из Тьмы и Солнца идет по земле. Дышит временем. Шепчет вместе с ветром. Зовет восстать тех, кто давно дремлет и ждет подходящего часа.

Дочь из Тьмы и Солнца скользит по крышам, заглядывает в сердца людей. Ведет за собой войско из мертвых и нерожденных. Ждет, кто присоединится к ним.

У неё обрубленные руки и слепые глаза. На губах кровь всех, кто когда-то предавал и только будет предавать.

Дочь из Тьмы и Солнца ступает босыми ногами по шипам и лепесткам. За ней змеится черный дым из праха и правды.

Пепел несется по улицам Шиихона, оседая в каждом уголке.

Вихрится над Кисараджу, оставаясь на изогнутых крышах.

Падает на острые шпили Ягаоки, столицы Края Звёзд.

Поет на островах земель клана Юичи, эхом долетая до Широсамы.

Смеется тысячей голосов в снегах Камигахары, сплетаясь с извилистыми тропками среди скал.

Дочь из Тьмы и Солнца идет.

Дочь идет.

Взвывает голодный ветер, взметая рыжие и черные волосы Шаманов Ночи, что смотрят в небо и уже бьют в свои барабаны.

Таинственно звенит подвесками и камнями в украшениях Шептуний Луны, что прислушиваются и в ответ выдыхают совсем нечеловеческие звуки.

Пробирается в углы храмов Оммедзи Звёзд, что читают древние тексты, не останавливаясь ни на минуту.

Касается рук и ушей Итако Луны, что плотнее кутаются в свои белые одежды и смотрят-смотрят-смотрят в бесконечное будущее, где туман и кровь.