Шичиро похлопал его по спине.
— Знаешь, ты выглядишь теперь страшнее, чем раньше. И красивее.
— Это что, не можешь определиться, позвать меня на свидение или попугать детей? — проворчал Эйтаро, не зная, что сказать.
Шичиро посерьёзнел:
— Это обсудим как-нибудь потом. А вот сейчас у меня одна просьба: помоги Аске. В этот раз мы все столкнулись с тем, что может оказаться сильнее неё.
— Откуда ты знаешь?
— Слышу её через рёку, — ответил Шичиро. — Но пока ещё не могу полноценно стать за спиной. Рёку дает сбои. К тому же за мной постоянно пристально следит Ичиго Шенгай.
Эйтаро приподнял бровь.
— Это ещё почему? Думаешь, он будет против помощи сестре?
Шичиро качнул головой, звякнули, ударившись друг о друга зажимы на рыжых прядях.
— Скорее опасается, что придется вытаскивать её вместе с ослабевшим учителем. А ещё Изуми сказала, что от меня там толку не будет — только помешаю. Но ты…
— Хорошо, кого убить? — не растерялся Эйтаро.
Шичиро тихо рассмеялся:
— Я в тебе не сомневался. Убьет она сама. Тебе нужно подстраховать и, если что, помочь выбраться.
В другое время Эйтаро только фыркнул. Почему он должен ждать, пока девчонка будет спасать их всех? Но, во-первых, его уже предупреждал Сацуджинша, а, во-вторых, интуиция подсказывала, что у него и правда другая роль. Знать бы только, кто именно распределяет роли в театре под названием Тайоганори?
— Изуми, значит, развивает дар, — произнес Эйтаро. — Почему не пришла сама?
Тонкие пальчики скользнули по его волосам. В воздухе появился запах персиков и лаванды.
— Пришла, — мягко прозвенел девичий голос.
Она появилась в поле зрения Эйтаро, удивительно прекрасная и свежая, совсем не похожая на ту испуганную девочку, которую решил отдать роду Огня Джаргал. Вот что творит спокойная обстановка и доверительные отношения. Хотя…
Он присмотрелся. Доверительные ли? Кажется, ты произошло нечто больше, чем можно было бы подумать.
— Я явно что-то пропустил, — произнес Эйтаро, переводя взгляд с брата на сестру и назад.
Надо отдать должное, ни Шичиро, ни Изуми не смутились. Из чего можно сделать вывод, что секретов друг от друга нет. Но раз молчат, говорить пока тоже не о чем.
— Много интересного, — улыбнулась Изуми, — но будет ещё интереснее. Будь осторожнее и не думай о Джаргале.
Последние слова заставили замереть. Это ещё почему? Старый хрыч должен получить по заслугам. Улыбаться и кланяться ему Эйтаро уж точно не собирается.
Изуми оказалась совсем близко, ни капли не боясь шиматтовой мощи.
— Не сейчас, Эйтаро. Он не уйдет от суда. Но твое предназначение в другом. И предназначение таится выше.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, с сожалением отодвигая видение собственных рук, сжимающихся на горле вождя.
Шиматта!
— Тайоганори ждут большие перемены. Время уже не повернуть вспять. Не стоит смотреть назад, лучше приготовиться к новому.
— Надеюсь, нас ждет не конец света, — мрачно пошутил Эйтаро.
Шичиро сдержал смешок:
— Сейчас такое время, что нужно иметь планы не только на конец света, но и после него. Сам понимаешь, мой друг.
Эйтаро понимал. Даже лучше, чем можно было бы подумать.
Глава 4
Три месяца назад, Кисараджу, Край Гроз
На низком столике стоят нефритовые пиалки. Можно разглядеть каждую деталь, несмотря на полумрак в маленькой комнатке. Масляный светильник навевает умиротворение и покой. А вот ароматный дым, поднимающийся из пиалок, наоборот бодрит. Диковинный вкус, на чай совершенно не похоже.
Тогда брат Гу ещё не приобрел нужную посуду для кофе, она только ехала караваном торговцев с южного материка. В Тайоганори предпочитали чай и травы. Но брат Гу — особенный. Даже по внешности видно, что его предки пришли из мест, где белый песок накаляется под лучами солнца, а небо обнимает своей синевой, не давая выдохнуть.
Коджи только слышал об этих, но никогда не бывал. Возможно, боги смилостивятся и когда-нибудь получится увидеть другие края.
Уж как живут храмы Ошаршу ему неведомо, но то, что тут есть вещи, которых у обычных жителей империи не сыскать — это очевидно. Экзотика. Но для жрецов явно часть обыденной жизни.
— Четыре клана держат равновесие, — сообщает брат Гу и садится напротив Коджи. Ставит на столик поднос со сладостями и шоколадом. Последний тоже не так часто встретишь в империи. Это везут из-за океана, где смуглые мужчины и женщины поклоняются солнцу и золотым пирамидам.
Взгляд Коджи падает на массивные серьги в ушах брата Гу, от темного металла идут тягучие отблески. Длинные пальцы придерживают пиалку. Жрецы Ошаршу очень своеобразны. Они не похожи на служителей других божеств. И именно это всегда и привлекало Коджи. В храме Тысячехвостого он находил то, что нужно было душе.
— Я давно тебя знаю, — произнес брат Гу. — Поэтому и позвал, не опасаясь отказа.
— Есть вести от бога? — пошутил Коджи, пододвигая к себе пиалку.
— Есть, — не меняясь в лице ответил брат Гу.
Только вот в тоне звучит такое, что заставляет Коджи замереть. Он поднимает взгляд на брата Гу. За завесой кофейного пара и дымка от воскуривающихся рядом благовоний часть лица жреца закрыта, но глаза горят будто две черных звезды.
Коджи хочет спросить, что именно, но во рту почему-то пересыхает. Брат Гу выдерживает паузу, воистину актерам театра можно позавидовать!
— Четыре клана держат равновесие рёку в империи, — повторяет он. — Поэтому не может исчезнуть даже один из них.
— Но почему-то исчез, — горько усмехается Коджи. — Действительность показывает, что не все утверждения древности неизменны.
— Он не исчез, — улыбается брат Гу и делает глток кофе. — Он спит. Как и клан Шенгай. Ведь теперь же никто не скажет, что нет клана Шенгай, не так ли?
От сказанного Коджи делается немного не по себе.
С Шенгаями и правда вышло то, чего никто не ожидал. До сих пор толком и поверить не получалось.
В груди вспыхивает надежда, и Коджи приходится приложить усилия, чтобы отогнать эти мысли подальше. Надежда — самое ненадёжное чувство в мире, как это ни звучало.
— Сам подумай, — невозмутимо говорит брат Гу. — Дзэ-у убили многих твоих соклановцев, но не уничожили всех. Ведь, как ни крути, кроме верхушки клана и тех, на кого она опирается, остается много простых людей. Я уже не говорю про полукровок.
Некоторое время Коджи просто молчит. Он знал из хроник, что те, чей клан терял силу, переходили под власть другого, либо становились бесклановыми. Да, бесклановые!
— Я вижу, о чем ты подумал, — усмехается брат Гу, — но бесклановые — это временная мера. Так или иначе фамилии могут меняться, рёку приобретать иной вид и свойства, но суть останется прежней. Импераии Тайоганори нужны четыре точки опоры и одна вершина.
— А корни? — не получается смолчать у Коджи.
— Корни — это малые народы. Ну… именно так в кланах у вас принято их называть.
Ответить нечего.
Коджи пьет кофе — тот сильно горчит. Нет, никогда он не станет поклонником этого напитка.
Брат Гу не торопит, словно понимает, что нужно немного времени, дабы осмыслить услышанное.
— И… — наконец-то произносит Коджи. — Есть шанс вернуть клан?
Брат Гу кивает:
— Волей Ошаршу. Видишь ли, богов тоже четверо, ни один из них не хочет терять своей власти.
— Но не все избрали по клану под свою опеку, — замечает Коджи.
— Всё верно. Но если бог хочет помочь, не стоит отказываться.
— А… почему ты тогда послал за мной?
Брат Гу касается серьги в ухе и немного прокручивает её, словно это помогает сосредоточиться.
— Потому что Ошаршу указал на тебя.